您好!今天是
删稿、商务合作Q.Q:⒉⒍⒊⒌⒍⒍⒐⒎⒎⒉     

情感波折

来源:讯易网作者:hanfeihan时间:2019-06-12 12:50:16阅读:

夜里唯有独枕相伴。对阿尔弗雷德而言,爱情从未真正地开花结果。

他是一个行踪不定的孤独者,深受感情忧郁的痛苦,缺少别人所有的家室的牵系。诺贝尔终生没有建立具有婚姻关系的家庭,并非说他不渴望以爱情为基础的婚姻,这常常流露在信中。他有一次给他的嫂子,路德维希,诺贝尔的妻子明娜的信中说:

“我们之间是如此悬殊!你的生活是温暖而炽热的,你的四周有人爱护,你关心他们,他们关心你。你满意地安居着。我是漂流在人生海洋中的一只破船,失去了舵或罗盘,没有回忆激励我;没有未来的幻境安慰我,或满足我的自负。我没有家庭维护生存的命脉;没有朋友提供我惰感有益的发展;没有敌人让我排泄怨恨。我还苦于屈从自我批评,这样,每一过失都成了不可赎回的丑恶,我所有的缺点都因此暴露,赤裸裸地显出它们的虚弱。这样画像是不适合挂在一个充满欢乐家庭中的,只有丢进废纸篓里。”

在伊甸园中,诺贝尔也留下了他那充满甜蜜和苦涩的流浪之旅。

早在青少年时代,诺贝尔在进行他的那次欧美之旅时,在巴黎曾与一位法国姑娘有过短暂的热恋。

诺贝尔在巴黎初次与异性交往让他误入歧途,“恐惧和悔恨折磨着他的心”,他想追求一种纯洁的爱情,能够把两颗心连在一起共同探索对方乃至周围人们的美好心灵和慷慨品格。这种纯洁的爱情究竟存不存在呢?

如果存在的话,会不会有人看中像他这样的人呢?他有极为明智的远大抱负和高尚的情操,但这种品质“在摇摇欲坠的躯壳里不啻是一种浪费”!

阿尔弗雷德觉得自己相貌难看,毫无动人之处,决不会有人爱他。

一天傍晚,他意志消沉,信步走进一家舞厅,一个身子单薄的碧眼金发女郎注意到他闷闷不乐的神情,便走过来轻轻地问候他,看到这“美丽而善良的少女”就如他熟识的名诗“心之灵”中被雪莱作为精神之美化身的爱米丽,雪莱美好的诗句在他的脑海中油然而生:

天庭的使者!你美好得不似凡人,在那青春的女子容貌下,你包含一团丰富的光辉,爱情和神性,啊,你那弱质怎么竞又如此丰盛!

你独处于永恒诅咒中的福泽!

在漆黑的人间你隐蔽的灯火!

你是云层之上的明月!在死者群中再生的形体!你是风雨上空的星星!

你啊,奇迹、美和惊惧的化身!

你是造化的完美之作,是明镜:

像是太阳给一切带来了光芒,凡是你照临的都显得辉煌!

少女彬彬有礼地问他是不是失去丁亲人。阿尔弗雷德回答他丧失比这更多——他失去了一切幻想。年轻的诺贝尔把他的悲观情绪向她倾诉,宛如打开闸门的洪水,而那女郎对生活却充满强烈的信念,她责备他缺乏信心,提醒他要有天赋的坚强意志,就能够对人类做出许多贡献。她成了青年诺贝尔心目中高尚情操的化身。他俩一直辩论到东方破晓,并为终于取得一致的意见而感到欣慰。分别的时候,阿尔弗雷德觉得自己“无限的喜悦,精神状态好多了”。

我怀着从未有过的喜悦感又一次同她见面了。

从那以后多次幽会,我们已经谁也离不开谁。

第一次相遇之后,他俩约会了几次,最后以“出自纯真感情的圣洁的一吻”定情。不幸这段罗曼史猝然告终——女郎突然香销玉殒。

……我的爱情与逝者同在弥留之际我没能在她身边抚慰却未对着她的遗体凝眸。

……我凝视着庄严的气氛使我欣然神驰个人小小的悲实在不屑一顾。

……从这一刻起芸芸众生的欢愉我不再分享美人的青睐,多情的泪水不再使我动情……心爱的人突然离开了人世,使阿尔弗雷德·诺贝尔受到极大的打击,心灵受到严重的创伤,刚刚复苏的灵魂又一次跌进了无底的深渊。他把自己关在房间,痴迷地回忆两人在一起短暂而幸福的日日夜夜,默默地诵读“心之灵”中不朽的诗句。

如果感觉这篇文章不错的话 请投一票点赞一下吧!


上一篇:一个人的生活


下一篇: 女秘书贝莎

你可能喜欢的文章