您好!今天是
删稿、商务合作Q.Q:⒉⒍⒊⒌⒍⒍⒐⒎⒎⒉     
首届讯易杯

“昔人已乘黄鹤去 此地空余黄鹤楼”

来源:讯易网作者:hanfeihan时间:2018-05-15 13:56:27阅读:

“昔人已乘黄鹤去 此地空余黄鹤楼” 诗文评分 5

朝代:唐朝

作者:崔颢

出自唐代诗人崔颢黄鹤楼Yellow Crane Tower
“昔人已乘黄鹤去 此地空余黄鹤楼”

xī rén yǐ chéng huáng hè qù
昔人已乘黄鹤去,The sage on yellow crane was gone amid clouds white.

cǐ dì kōng yú huáng hè lóu
此地空余黄鹤楼。To what avail is Yellow Crane Tower left here?

huáng hè yī qù bú fù fǎn
黄鹤一去不复返,Once gone,the yellow crane will never on earth alight;

bái yún qiān zǎi kōng yōu yōu
白云千载空悠悠。Only white clouds still float in vain from year to year.

qíng chuān lì lì hàn yáng shù
晴川历历汉阳树,By sunlit river trees can be counted one by one;

fāng cǎo qī qī yīng wǔ zhōu
芳草萋萋鹦鹉洲。On Parrot Islet sweet green grass grows fast and thick.

rì mù xiāng guān hé chù shì
日暮乡关何处是?Where is my native land beyond the setting sun?

yān bō jiāng shàng shǐ rén chóu
烟波江上使人愁。The mist-veiled waves of River Han make me homesick.
“昔人已乘黄鹤去 此地空余黄鹤楼”
注释

(1)黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,民国初年被火焚毁,1985年重建,传说古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。

(2)昔人:指传说中的仙人子安。因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。

(3)乘:驾。

(4)去:离开。

(5)空:只。

(6)返:通返,返回。

(7)空悠悠:深,大的意思

(8)悠悠:飘荡的样子。

(9)川:平原。

(10)历历:清楚可数。

(11)汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。

(12)萋萋:形容草木长得茂盛。

(13)鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。

(14)乡关:故乡。

翻译

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。

黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。

天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。
“昔人已乘黄鹤去 此地空余黄鹤楼”
赏析

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼.黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云.阳光照耀下的汉阳树木清晰可见.鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖.天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

如果感觉这篇文章不错的话 请投一票点赞一下吧!


上一篇:“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。”


下一篇: 安得五彩虹,驾天作长桥。