您好!今天是
删稿、商务合作Q.Q:⒉⒍⒊⒌⒍⒍⒐⒎⒎⒉     
首届讯易杯

李商隐“此情可待成追忆”一句怎么理解?(原创)

来源:讯易网作者:zhangchangbao时间:2019-01-10 18:10:19阅读:

“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,这一联在结构上是“合”,要为全篇收尾。

这句里的“可”借作“何”,所以“可待”就是“何待”、“怎待”,用法和李商隐《牡丹》诗里的“石家蜡烛何曾剪,苟令香炉可待熏”一致。“可”也可以看做反训,理解为“不可”,“此情可待成追忆”便是“此情不待成追忆”。只有这样解释,前一句的“可待……”和后一句的“只是……”才能呼应得上。这一联的意思是:此情难道要等到追忆的时候才觉得惘然吗?只在当时便已经这样觉得了。

“此情”有什么具体的指向吗?-点都没有,只是种种前尘往事,是庄生晓梦,是望帝春心,是沧海月明,是蓝田日暖,百感交集,无由得说。诗句里有一种浓烈的宿命感:种种往事,当时当地便已生惘然之情,如今被锦瑟勾起回忆,岂不是更加惘然吗?诗人只点出了当时的惘然,而当惘然之事成为了追忆,情绪上岂不是变本加厉吗?

这就是诗人的言外之意。我们评价一首好诗,一般会说它“言尽而意不尽”,而李商隐这个结尾比“言尽而意不尽”还要高明一筹,是言外之意比言内之意更深了一层,构成了一种递进的关系。

从“可(何)待……”到“只是……”,句子转折不是说当时惘然,以后不惘然,而是说——想想我们的一般情况,美丽而丰富的人生经历,我们在当时的感觉和在事后的感觉是不一样的,当时只道是寻常,过后回忆起来,才会生成既甜蜜又惘然的感觉,而李商隐的表达是:那些美丽而丰富的人生经历,“不必”等到成为回忆才会生出惘然之感,就在发生那些人生经历的当时便已经有这种感觉了。而这种“当时”的惘然,也就是“庄生晓梦迷蝴蝶”式的亦真亦幻的感觉。

对这首《锦瑟》,还有着许多种的解释。孟森考证为悼亡诗,苏雪林考证为李商隐纪念曾经爱过,又为他而死的宫嫔,钱钟书考证为论诗之作,各有种种的论据和道理,也各有各的趣味。这既是《锦瑟》本身的魅力所致,也为《锦瑟》增添了许多魅力。



如果感觉这篇文章不错的话 请投一票点赞一下吧!


上一篇:李商隐“沧海月明珠有泪”一句的释义(原创)


下一篇: 感伤是一种终生不愈的残疾(原创)

你可能喜欢的文章